Lyrics Translation: [ 勇敢去愛吧 | yǒng gǎn qù ài ba | Go Love Bravely ]

勇敢去愛吧 | yǒng gǎn qù ài ba | Go Love Bravely
Back to album: 失業情歌 | Music Life


Singer: Anson Hu
Composer: Anson Hu
Lyricist: Anson Hu
English Translation: DeniseJF



( The breeze lightly strokes her hair )
微風輕撫她的髮
wéi fēng qīng fǔ tā de fā

( It arranged for you to see her red cheeks )
安排你看到她發紅的臉頰
ān pái nǐ kàn dào tā fā hóng de liǎn jiá

( Shyly beautiful, it is hard not to fall for her )
羞澀的美麗 確定你無法自拔
xiū sè dì měi lì   què dìng nǐ wú fǎ zì bá



( Romancing under the sky full of stars )
佈滿星空 浪漫下
bù mǎn xīng kōng làng màn xià

( Sound of waves is louder than your courage )
海邊的浪聲比你的勇氣大
hǎi biān de làng shēng bǐ nǐ de yǒng qì dà

( You still couldn't say the phrase "Love You Baby" )
你還是沒能說出那句   Love You Baby
nǐ hái shì méi néng shuō chū nà jù   Love You Baby



Chrous*
( From now on, go love bravely )
就從現在開始  勇敢去愛吧
jiù cóng xiàn zài kāi shǐ   yǒng gǎn qù ài ba

( It is always difficult to express to your true love )
真愛總是讓人難以表達
zhēn ài zǒng shì ràng rén nán yǐ biǎo dá

( Pick up your guitar soon )
就快抱起吉他
jiù kuài bào qǐ jí tā

( Sing your endless love words with all 4 seasons )
唱出你心中的綿綿情話 和春秋冬夏
chàng chū nǐ xīn zhōng de mián mián qíng huà hé chūn qiū dōng xià



( From now on, go love bravely )
就從現在開始  勇敢去愛吧
jiù cóng xiàn zài kāi shǐ   yǒng gǎn qù ài ba

( Use the strength that you love her with, to repel embarrassment )
用愛她的力量去擊退尷尬
yòng ài tā de lì liàng qù jí tuì gān gà

( How will you cause sparks? )
怎能擦出火花
zěn néng cā chū huǒ huā

( How will you write down your fairy tale dreams? )
怎能寫下你夢寐的童話
zěn néng xiě xià nǐ mèngmèi de tónghuà

( Go try!! )
去努力吧
qù nǔ lì ba



Repeat ALL, Chrous*



Back to album: 失業情歌 | Music Life

0 comments:

Post a Comment

I love comments - it encourages me! Please write something...