Lyrics Translation: [ 你記得嗎 | Ni Ji De Ma | Do You Remember? ]

你記得嗎 | nǐ jì de ma | Do You Remember?
From the album: 文武雙全升級版




Singer: Anson Hu
Composer/Lyricist: Anson Hu
English Translation: DeniseJF


( Do you remember? )
你記得嗎
nǐ jì de ma

( I once tested waters, and said to you: )
我曾試探著對你講
wǒ céng shì tàn zhe duì nǐ jiǎng

( Someday, I will marry you )
將來一定會把你娶回家
jiāng lái yī dìng huì bǎ nǐ qǔ huí jiā

( Earn a lot of money for you to spend )
賺很多錢給你花
zhuàn hěn duō qián gěi nǐ huā

( You blushed and ran home )
你當時紅著臉低著頭跑回家
nǐ dāng shí hóng zhe liǎn dī zhe tóu pǎo huí jiā

( You didn't talk to me for a long time )
很長時間再也沒有和我說話
hěn cháng shí jiān zài yě méi yǒu hé wǒ shuō huà



( Do you remember? )
你記得嗎
nǐ jìde ma

( We went rock climbing )
我們一起玩攀崖
wǒ men yī qǐ wán pān yá

( To keep you from being frightened, )
為了不讓你受驚嚇
wèi liǎo bù ràng nǐ shòu jīng xià

( I accidentally scraped my chin )
我不小心磕破了下巴
wǒ bù xiǎo xīn kē pò le xià ba

( Seeing you with a heartache, )
看著你心痛的模樣
kàn zhe nǐ xīn tòng de mú yàng

( makes me feel like a great person )
我覺得自己很偉大
wǒ jué de zì jǐ hěn wěi dà

( I know you don't like spicy foods, )
我知道你怕吃辣
wǒ zhī dào nǐ pà chī là

( and love to drink bubble tea )
喜歡喝珍珠奶茶
xǐ huan hē zhēn zhū nǎi chá



*Marking
( I know you are afraid of rumours )
我知道你怕別人說閒話
wǒ zhī dào nǐ pà bié rén shuō xián huà

( You intentionally came to a place, far from home, to meet with me )
才會故意到離家很遠的地方和我玩
cái huì gù yì dào lí jiā hěn yuǎn dì dì fāng hé wǒ wán

( I know you're afraid of getting into trouble )
我知道你怕惹麻煩
wǒ zhī dào nǐ pà rě má fan

( You went against your desires, and ignored my feelings )
才會違背心願地跟我裝傻
cái huì wéi bèi xīn yuàn de gēn wǒ zhuāng shǎ

( I am a real man, )
我是一個真正的男子漢
wǒ shì yī gè zhēn zhèng de nán zǐ hàn

( I will not let you feel anxiety or fear )
不會讓你擔驚受怕
bù huì ràng nǐ dān jīng shòu pà




Repeat ALL, return to *Marking

0 comments:

Post a Comment

I love comments - it encourages me! Please write something...