Lyrics Translation: [ 不是猛龍不過江 | bù shì měng lóng bù guò jiāng | Dragon Cross River ]


不是猛龍不過江 | bù shì měng lóng bù guò jiāng | Dragon Cross River
Back to album: Who Cares?  


Singer: Anson Hu
Composer: Anson Hu
Lyricist: 毛惠
English Translation: DeniseJF


Any martial arts fans? This song is all about a mind of typical clan warrior in ancient China. 





( Stir up an attitude of quarrel, swing with the Plum Blossom Fist, )
*Note: Plum Blossom Fist is a type of Chinese Martial Art
挑唆的鬥氣擺下梅花樁
tiǎo suō de dòu qì bǎi xià méi huā zhuāng

( the essence of Wing Chun is in the Character Two Goat Clamping Stance )
*Note: Wing Chun is a type of Chinese Martial Art; Character Two Goat Clamping Stance is a particular stance in Wing Chun.
說詠春精髓是二字鉗羊
shuō yǒng chūn jīng suǐ shì èr zì qián yáng

( Bone and Joint Dislocation Hand, Technique Of Striking Light, )
*Note: these are names of Martial Art skills
分筋錯手 寸打虛晃
fēn jīn cuò shǒu    cùn dǎ xū huang

( I allow you to use anything, knife, axe, hook, or the spear )
我任你用盡斧鉞鉤槍
wǒ rèn nǐ yòng jìn fǔ yuè gōu qiāng



( No way is a way with Jeet Kun Do, )
*Note: Jeet Kun Do is a type of Martial Art.
道無可道就是截拳之道
dào wú kě dào jiù shì jié quán zhī dào

( who will allow you to despise and mock me? )
誰允許面對我輕蔑嘲笑
shuí yǔn xǔ miàn duì wǒ qīng miè cháo xiào

( This is our clan family, go ahead and spread the news, )
就是宗家 奔走相告
jiù shì zōng jiā    bēn zǒu xiāng gào

( I pride on our generation of virtues in martial arts  )
我輩尚武之德風華正茂
wǒ bèi shàng wǔ zhī dé fēng huá zhèng mào



*Chorus
( World's heavens, the best is boundless, )
天下穹蒼 王者無疆
tiān xià qióng cāng   wáng zhě wú jiāng

( only a brave dragon will cross the river )
不是猛龍不過江
bù shì měng lóng bù guò jiāng

( Endure hundreds one will become iron, endure thousands one will become steel, )
百忍成鐵 千忍成剛
bǎi rěn chéng tiě qiān rěn chéng gāng

( as a hero, I'm not arrogrant )
英雄我也不囂張
yīng xióng wǒ yě bù xiāo zhāng

( The world is ignorant, the chance is gone when hurt, )
天地洪荒 逝者成傷
tiān dì hóng huāng   shì zhě chéng shāng

( only a hero will have self improvement )
不是英雄不自強
bù shì yīng xióng bù zì qiáng

( Men from China, born with stubborness, )
中華兒郎 天生倔強
zhōng huá ér láng    tiān shēng jué jiàng

( only a brave dragon will leave a good name )
不是猛龍不流芳
bù shì měng lóng bù liú fāng



( Loyal, brave, respect, intelligence, courtesy, justice, )
忠勇孝奉智慧禮遇仁義
zhōng yǒng xiào fèng zhì huì lǐ yù rén yì

( Four Books and Five Classics: Spring and Autumn Annals, Classic of Changes, Book of Rites )
*Note: Four Books and Five Classics are China's classic books
四書五經春秋周易禮記
sì shū wǔ jīng chūn qiū zhōu yì lǐ jì

( Blood is carried on, system goes for eternity, )
血脈相承 萬年一系
xuè mài xiāng chéng   wàn nián yī xì

( what I am entrusted with is called moral integrity )
我背負的叫做浩然之氣
wǒ bèi fù de jiào zuò hào rán zhī qì



( Pleasant warm easterly winds blow by the ears, )
和煦的東風在耳畔吹響
hé xù de dōng fēng zài ěr pàn chuī xiǎng

( accompany me from the East China Sea to Pacific Ocean )
陪我從東海岸到太平洋
péi wǒ cóng dōng hǎi àn dào tài píng yáng

( Suit and leather shoes, knapsack and travelling luggage, )
西裝革履 背包行囊
xī zhuāng gé lǚ   bèi bāo xíng náng

( bring about a dragon spirit to fulfill our unfinished dreams )
帶著龍魂未盡的夢想
dài zhe lóng hún wèi jìn de mèng xiǎng



Repeat *Chorus

0 comments:

Post a Comment

I love comments - it encourages me! Please write something...